Sport Live - Sportski prenosi uzivo - Dojave1X2 - Tipovi 1X2
Poczucie kryzysu języka i rozpadu mitu32 należy do podstawowych (i traumatycznych) doświadczeń postmodernizmu. Dotyka między innymi zagadnienia reprezentacji rzeczywistości (rzeczywistości i rzeczywistości psychicznej) w języku i poprzez język oraz problemu utraconej całości, no- stalgicznie reaktywowanej w wierszu Hommage a J. Bach. Tym wierszem poeta rozpoczyna tomik. Tytuł pojawia się dwukrotnie, najpierw jako tytuł pierwszej części tomiku, a w niej jako tytuł wiersza.
za: Taj hrvatski, red. Selak, „Školske novine” 1992, s. 62. KREŠIMIR MIĆANOVIĆ: Jak zachować nazwę języka… 119 obrad, zgłosić go do Parlamentarnej Komisji Konstytucyjnej”10. Inicjatywę zaakceptowało Prezydium SRH, które w maju 1987 roku przyjęło wniosek o przystąpieniu do zmian w Konstytucji SRH i w związku z zapisem odno- szącym się do języka zaproponowało następującą definicję: „w SRH w po- wszechnym użyciu pozostaje język chorwacki lub serbski, standardowa forma języka narodowego Chorwatów i Serbów, który nosi nazwę język chorwac- ko-serbski, względnie serbsko-chorwacki”11. Propozycje zmian konstytucyj- nych zmierzały do tego, aby dokonać korekty istniejących już postanowień dotyczących języka, tj.
3). Gwiazda, główny symbol ideologii, została ukazana w dwóch technicznych i kulturowych kontekstach, a zatem w dwóch znaczeniach, jako efekt dowcipnego zamysłu interpretacyjnego autora. Malowanie pędzlem na ceglanym murze jest znakiem jednego czasu, natomiast „sprejowanie” na pomalowanym na biało murze znakiem innego czasu, zarówno w technicz- nym, jak i estetycznym sensie. To nie przypadek, że ten biały ceglany mur z gwiazdą, która została sfotografowana na potrzebę reprodukcji na plakacie, jest murem Galerii Centrum Studenckiego, instytucji, która dzięki różnym przedsięwzięciom w wyjątkowej mierze wpływała właśnie na praktyki w dziedzinie wizualności, jak też na inne praktyki w sferze kultury.
Ivasa odmiana milczenia w sytuacji „kie- dy milczenie nie stanowi wystarczającej maski dla myśli”12. Trudno sobie zresztą wyobrazić, aby strategia faktycznego milczenia była stosowana w życiu społecznym, które wymagało intensywnego językowego przekazu w mediach. Jest to język, przy pomocy którego niczego się nie opisuje, tylko zwraca on uwagę swoją charakterystyczną (i zużytą już) postacią, celebrując istniejący stan rzeczywistości: (1) Przez to rozumie się nie tylko prostą konfrontację teoretycznej myśli i praktycznego doświadczenia, ale przede wszystkim wysiłek, aby określone, teoretyczne określenie się i poglądy zastosować na płaszczyźnie praktycznej działalności („Vjesnik” 10. 1982)13.
I tak na przykład w związku z 800-leciem miasta Warażdin (Varaždin) mówi się w tekście, który nosi tytuł Pod Titowym sztandarem do wolności (Pod Titovom zastavom do slobode), że: delegacja Warażdina złożyła kwiaty na grobie towarzysza Tity w Domu Kwiatów w Belgra- dzie, osiemdziesiąt osiem goździków jako wyraz wdzięczności za wszystko, co uczynił on dla naszej ojczyzny i miasta Varażdin7. W oryginale: „delegacija Varaždina položila je na grob druga Tita u Kući cvijeća u Beogradu 88 karan- fila u znak zahvalnosti za sve što je učinio za našu zemlju i grad Varaždin” („Večernji list” 23.
Tekst poświęcony Ba- chowi dotyka kwestii szczególnie ważnych: sztuki jako mowy i jako kompo- zycji, prawdy w jej uwarunkowaniach cząstkowych i całościowych, funkcji sztuki w życiu człowieka, pamięci o wartościach tworzonych i przenoszo- nych. Druga część tomu nosi tytuł 12 preludija i zawiera dwanaście krótkich utworów poetyckich, trzecia Podrijetlo čuda tylko jeden tekst o tym samym tytule, czwarta ponownie nawiązuje do muzycznej semantyki Nekoliko malih preludija i zawiera sześć wierszy.
Kevin Mitnick — najsłynniejszy (były) haker wszechczasów
Bez tytułu
Hutcheon: A Poetics of Postmodernism, History, Theory, Fiction, New York/London 1989; The Politics of Postmodernism. New York/London 1991. Mowa o wierszu Periodizacija književnosti (Periodyzacja literatury) Branka Maleša opubliko- wanej w zbiorze Tekst (Tekst) z 1978 i o wierszu Konteksti (Konteksty) Miroslava Micianovcia wydanym w zbiorze Zid i fotografije kraja (Mur i fotografie końca) z 1989. Wiersze znajdują się w dodatku pod numerem 4 i 5. 144 CHORWACJA LAT OSIEMDZIESIĄTYCH XX WIEKU.
Puszcza Niepołomice – Ruch Chorzów: gdzie oglądać
38–39. Por. : J. Tollefson: The language debates: preparing for the war in Yugoslavia, 1980–1991. „International Journal of the Sociology of Language”. 2002. Nr 154, s. 65–82. S. Wright: Jezična politika i jezično planiranje. Od nacionalizma do globalizacije. Fakultet poli- tičkih znanosti Sveučilišta u Zagrebu. Zagreb 2010, s.
Puszcza Niepołomice - Ruch Chorzów na żywo - Piłka nożna
Bogišicia, K. Bagicia i M. Mićanovicia znajdujące się w tomie zbiorowym Četiri di- menzije sumnje / Cztery wymiary wątpliwości. W okresie, w którym krytyki „kapały”, może i mogło się wydawać, że jest ich niewiele, ale de facto, z perspektywy czasu quorumasze zebrali znaczną liczbę recenzji. Czy trzeba im zarzucać, że nie pisali więcej? Myślę, że nie, ponieważ nie wydaje mi się, aby w ogóle nie pisali o sobie nawzajem. Dru- gie pytanie – czy mogli pisać w inny sposób? I na nie odpowiedziałbym Zob.
Język Polski. 1995, nr 4/5 (wrzesień/grudzień)
61 [„Życie codzienne, cóż to za oszustwo / Ma się na myśli życie, które nic nie znaczy” (S. Mihalić: Życie codzienne, w: Idem: Okna szaleństwa, s. 22)]. G. Vattimo: Éthique de l’interprétation, trad. par J. Rolland, Paris 1991 oraz A. Zawadzki: Lite- ratura a myśl słaba, Universitas, Kraków 2005, s.
Branko Čegec pokonał drogę od konkretystycznego kształtowania poetyc- kiej rzeczywistości do eseistycznego tematyzowania szaleństwa codzienno- ści. W pierwszych dwóch tomikach (Eros – Europa – Arafat i Zapadno – istočni spol / Zachodnio – wschodnia płeć) Čegec jest zaangażowany, po- przez językowe koncepty dekonstruuje i demistyfikuje rzeczywistość, doko- nując montażu i kolażu jej sprzecznych fragmentów. Jego podmiot potwier- dza jednostkowość poprzez destrukcję systemu językowego, który chciałby go posiąść. Po lirycznym stwierdzeniu trte su utrte forme61 poeta, zamiast tekstu, często proponuje łamigłówki, rysunki, szkice, wielokropki i myślniki; obnaża dyskurs ideologiczny, siegając po erotykę (nexus mnogih guza s li- jeva, slijeva se, slijeva se / nexus wielu tyłków z lewej, zlewa się, zlewa się) i anagramy; pisze rozstrzelonym drukiem części pojedynczych leksemów, sugerując w ten sposób, że w słowach czasami ukryte są wyrażenia, które je podważają (doktorAT, izraziTO).
115. A. Zawadzki: op. 205. S. Mihalić: Ljudi, w: op. 67. 160 CHORWACJA LAT OSIEMDZIESIĄTYCH XX WIEKU. LITERATURA średnika prawdy, pozostającej buntem i schronieniem. Dawna poezja jest nadal wzorem, ale czas poety wymaga, by był jego strażnikiem i by dawał mu świadectwo. Czas życia wymaga, by pamiętał, a czas kultury, by przeno- sił zapamiętane wartości. Przesłanie wierszy z tomu Tihe lomače jest przede wszystkim etyczne. Aczkolwiek pierwszy wiersz tomiku jest dedykowany wielkiemu Mistrzowi muzyki i wielkiemu Twórcy – Janowi Sebastianowi Bachowi. Został napisany ku pamięci i jest hołdem złożonym sztuce wyso- kiej, która w procesie kulturowych transformacji utraciła swoje wcześniejsze funkcje. Poezja, podobnie jak muzyka, podlegała kryzysowi nacechowanemu rozpadem formy i wartości31.
Chorwacja lat osiemdziesiątych XX wieku. Kultura -język
[[Dziś<<]] Stal Puszcza transmisja na żywo online 11 lutego
I Mihalić podejmuje to wyzwanie. Mimo negatywnej waloryzacji rzeczywistości, mimo obcości miejsc i sytuacji, ludzie: Ne idu spuštene glave. Ne kršu ruke I ne zovu svece. Sjede po malim kafanama i tiho se smješkajući piju čaj30. O poecie kreującym podobne obrazy człowieka i świata można powie- dzieć, że jest wierny człowiekowi i światu, wierny sztuce pełniącej rolę po- W pewnej mierze zapowiedzią czasu marnego był wiersz Majstore ugasi svijeću, którego tytuł imperatywnie zalecał uciszenia słowa przez mistrza poezji (arcypoetę), odejście od idei arcypoezji i unieważnienie starych absolutów. S. Mihalić: Svakodnevni život, w: op.
Stamać: Tko govori majstoru, w: Suvremeno hrvatsko pjesništvo, A. Urednik Stamać, Zavod za znanost o književnosti, Zagreb 1988. A. Przyłębski: Hermeneutyczny zwrot filozofii, Wyd. Naukowe UAM, Poznań 2005, s. 27. S. Mihalić: Majstore, ugasi svijeću, w: Idem: Izabrane pjesme, s. 245 [„Mistrzu, zgaś świecę, nadeszły ciężkie czasy. / (…) nic nie możesz przemilczeć. / (…) mistrzu, bądź rozsądny, nie zajmuj się proroctwami” (S.
RD Live
Fudbalski rezultati uživo - LiveScore.bz